Autor: Jacinta Escudos

Ciudad Orellana: salvadoreño asienta su literatura en Costa Rica

La página Red Cultura de Costa Rica reproduce esta entrevista con Mauricio Orellana Suárez quien en el último par de años ha publicado 3 libros en aquel país, entre ellos su novela Heterocity, ganadora del Premio Centroamericano de Novela Mario Monteforte Toledo, y que continúa sin circular en librerías salvadoreñas. La entrevista, hecha por David Ulloa, es a propósito precisamente de esta última obra, que trata el espinoso tema del matrimonio homosexual y también de lo que es ser escritor en un país como El Salvador. Mientras tanto, Mauricio pone a disposición de todos su libro De un Dios cualquiera, para descarga gratuita y sin costo. Este libro es una reescritura de su primera novela publicada en la DPI bajo el título Te recuerdo que moriremos algún día.

Ferias de libros

Durante el mes de noviembre del año pasado, tuve oportunidad de estar en tres ferias del libro muy diferentes. La Feria del Libro de San José de Costa Rica, la más pequeña de todas, que ha venido desmejorando considerablemente con los años, pudo darse el lujo de tener como invitado a José Saramago en sus mejores días, pero que en años recientes ha caído en ese letargo característico de las ferias de libro centroamericanas, que parecen realizarse nada más que por salir del paso. Para este año, el país invitado era Francia y se anunciaba con mucho bombo una exposición de libros de Gallimard, la más importante editora francesa. Pero la exposición no pasó de ser una colección de afiches que hablaban sobre el desarrollo de la historia de la casa editorial en mención. Algo hay que decir a favor de la Feria y es que de nuevo se encuentra en las instalaciones de la Antigua Aduana, ya remozada, aunque el espacio en el que se instaló este año le dio una sensación de apretujamiento …

Los voladores, Peter Stamm

Peter Stamm, de origen suizo, es uno de los autores de lengua alemana cuya obra destaca como de las más importantes de la narrativa contemporánea europea actual. Autor de novelas y cuentos, su obra ha venido siendo comparada (por cierto uso de los recursos del minimalismo), con las obras de Raymond Carver y de Albert Camus. Pero más vale entrar en la obra de Stamm con la mente en limpio y hacer una lectura propia, ajena a lo que las contraportadas y los críticos y académicos dicen, comentarios muchas veces distorsionadores de lo que uno realmente encuentra en la lectura. Los voladores es una colección de 12 cuentos, lo primero que leo de Stamm. En general me ha dejado una buena impresión y ganas de leer más de este autor. Pero (y por eso digo que hay que llegar a su lectura con la mente en blanco), me desconcertó no encontrar eso que dicen sus críticos y sí encontrar otros valores, nada similares a los que pregonan. ¿Minimalismo? No diría que Stamm trabaja con minimalismo. …

El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia, Patricio Pron

Alejandro Zambra plantea en su novela Formas de volver a casa, así como en algunos ensayos de su libro No leer, la  necesidad de conformar una “literatura de los hijos”, es decir, que los hijos hablen de lo que fue haber crecido en los años de las guerras o las dictaduras y no sólo que conozcamos la historia escrita por sus protagonistas, o sea, por los padres. El planteamiento parece haber echado frutos en el Cono Sur donde puede leerse mucha producción en este sentido, novelas o historias producidas por jóvenes nacidos en la década de los 70, es decir, en plenas dictaduras, y que crecieron y maduraron con las consecuencias de las mismas. Sus afanes literarios resultan muy diferentes a los de aquellos nacidos en los 60. Se diría que tienen un mundo propio, no indiferente a lo que los rodea, sino uno cuyas circunstancias son enteramente diferentes a las de sus padres. Menos apabullante quizás, aunque lleno de secretos y rompecabezas por resolver. Es el caso de la novela El espíritu de mis …

Invitation to World Literature

Un proyecto para promover la lectura mediante el uso de la red es Invitation to World Literature. Trece obras de la literatura mundial (entre ellas Cien años de soledad y el Popol Vuh), son leídas, comentadas, ilustradas y presentadas en contexto para que el lector o los interesados puedan acercarse a ellas. Un exquisito proyecto visual (en inglés).

Instantáneas de Chile (y II)

(…) Neruda no se consideraba a sí mismo un coleccionista sino un “cosista”, un acumulador de cosas. Quizás se autodefinió de esa manera porque sus objetos están reunidos, no con la erudición de un coleccionista que tiene un plan trazado para su colección, sino simplemente por el impulso del que encuentra y compra. Eso puede notarse en los varios objetos del poeta como sus copas de vidrio de colores, sus máscaras africanas, sus cuadros (entre los que hay un par de originales de Diego de Rivera, su gran amigo) y otros pocos objetos que lograron sobrevivir al asalto que sufrió la casa luego del golpe del 11 de septiembre de 1973, cuando los militares, sabiendo que el poeta se encontraba en Isla Negra, irrumpieron en La Chascona y destruyeron su biblioteca de 3 mil volúmenes. Algunos ejemplares, muy pocos, sobrevivieron a aquel asalto de los militares, así como algunos objetos que luego Matilde recuperó y guardó. Allí en La Chascona puede verse la medalla que le dieron cuando ganó el Premio Nobel y algunas páginas …

Una encuesta sobre el simbolismo de The Paris Review

En 1963, un estudiante de secundaria de San Diego (California), llamado Bruce McAllister, envió una encuesta mimeografiada de cuatro preguntas a 150 escritores literarios, comerciales y de ciencia ficción. Entre las preguntas que les hacía estaban: ¿Conscientemente planta símbolos en sus textos? ¿Quién notaba los símbolos apareciendo desde el subconsciente y quién los miraba salir del texto, sin restricciones, creados más bien en la mente de los lectores? Cuando esto pasaba, ¿le importaba a los escritores? The Paris Review retoma aquella encuesta y reproduce algunas de las respuestas de autores como Jack Kerouc, Ayn Rand, Norman Mailer, Saul Bellow y Ray Bradbury (en inglés).