Year: 2011

El mayor perdedor con los libros electrónicos

Los autores de Freakonomics, Steven D. Levitt y Stephen J. Dubner, le han puesto números y tinta a todo este asunto del surgimiento de los libros electrónicos. El desbordante entusiasmo que éstos causan y sus precios, por lo general más bajos que los libros en papel, suponen una ventaja para los lectores. Los editores han estado en muchos casos reacios a incorporarse a este nuevo mercado, sobre todo los editores en español, pero poco a poco han ido cediendo a medida que, precisamente, alguien llega, numeritos en mano, a demostrarles que las pérdidas no son tales, porque el verdadero perdedor al final del día en toda esta historia es… ¡el autor! Freakonomics demuestra con pesos y centavos, poniendo ejemplos de algunos títulos considerados éxitos de ventas, lo que terminan ganando y perdiendo en las ediciones en papel y en electrónico. Mi postura personal desde hace algunos años es que los derechos de autor tienen que reconsiderarse y deben tener una revolución drástica, aunque todavía no se me ocurre cuál sería la fórmula pertinente para sustituirlos. …

«La gallina degollada», cuento de Horacio Quiroga

El mayor tenía doce años, y el menor ocho. En todo su aspecto sucio y desvalido se notaba la falta absoluta de un poco de cuidado maternal. Esos cuatro idiotas, sin embargo, habían sido un día el encanto de sus padres. A los tres meses de casados, Mazzini y Berta orientaron su estrecho amor de marido y mujer, y mujer y marido, hacia un porvenir mucho más vital: un hijo: ¿Qué mayor dicha para dos enamorados que esa honrada consagración de su cariño, libertado ya del vil egoísmo de un mutuo amor sin fin ninguno y, lo que es peor para el amor mismo, sin esperanzas posibles de renovación? Así lo sintieron Mazzini y Berta, y cuando el hijo llegó, a los catorce meses de matrimonio, creyeron cumplida su felicidad. La criatura creció bella y radiante, hasta que tuvo año y medio. Pero en el vigésimo mes sacudiéronlo una noche convulsiones terribles, y a la mañana siguiente no conocía más a sus padres. El médico lo examinó con esa atención profesional que está visiblemente buscando …

Cinco poemas de Alejandra Pizarnik

Afuera hay sol. No es más que un sol pero los hombres lo miran y después cantan. Yo no sé del sol. Yo sé la melodía del ángel y el sermón caliente del último viento. Sé gritar hasta el alba cuando la muerte se posa desnuda en mi sombra. Yo lloro debajo de mi nombre. Yo agito pañuelos en la noche y barcos sedientos de realidad bailan conmigo. Yo oculto clavos para escarnecer a mis sueños enfermos. Afuera hay sol. Yo me visto de cenizas. Cinco poemas de Alejandra Pizarnik | Zona Literatura.

Shakespeare contra las maras en El Salvador

Los alumnos, que provienen de comunidades rurales, son jóvenes en desventaja económica y riesgo social, que en teoría tienen condiciones comunes con quienes se enrolan en las pandillas. Y, aunque la violencia y el asedio existen, en esta zona están vedados. Según [Tatiana] De la Ossa, el nivel organizativo que tiene la población, como sobrevivientes de la guerra, hace viable el teatro e impide que las maras aniden en el lugar. Además de la escuela teatral, Suchitoto también alberga un proyecto de difusión del cine impulsado por la Unión Latina -organización internacional que reúne 36 países de lenguas neolatinas- y Casa Clementina, una organización con sede en Nueva York y Suchitoto dirigida por la cineasta salvadoreña, Paula Heredia. Heredia, productora de la cadena HBO, anticipa a BBC Mundo que pretende hacer del pueblo «la capital cultural de El Salvador». «En abril inauguramos un seminario de producción ejecutiva para cine con la participación de productores y distribuidores de Italia, Inglaterra, México, Estados Unidos y Venezuela», dice Heredia, salvadoreña ganadora de dos premios Emmy. En este contexto …

Modigliani, Meryle Secrest

In art circles, hashish, cocaine and opium were as common as wine. And as time went on, people who knew Modigliani commented on his increasing and excessive use of such substances, often basing their observation on changes in his appearance (by the time he reached his 30s he was losing his teeth) and on episodes of aggressive public hostility. It is exactly on the subject of Modigliani’s reputed self-destructiveness that the revisionist crux of Secrest’s book lies. She is at pains to dispel the idea that a descent, sometimes depicted as willful, into alcoholism and drug addiction was the primary cause of his decline and death at such an early age. Rather, she says, he consciously used intoxicants as a cover to hide a “great secret,” that being the recurrence of his tuberculosis. In remission since childhood, it now returned full-blown, accompanied by symptoms like spasmodic coughing, stretches of lassitude and bouts of erratic behavior. Secrest suggests that Modigliani, terrified of the social ostracism that would result if he were known to have the highly …

La seguridad social no es un favor

Con regularidad se me acercan personas a contarme los casos de su desventura en algún hospital del Seguro Social de este país. El rango de lo que le puede ocurrir a cualquier cotizante del Seguro va desde desórdenes meramente administrativos hasta diagnósticos errados y mal praxis médica. Casos como no aparecer registrado, recibir una cita para consulta o cirugías “urgentes” para meses o incluso un año después, no recibir un diagnóstico claro de lo que se sufre, no tener en el país los medicamentos que se necesitan para las enfermedades que se registran o peor aún, recibir diagnósticos errados, ser amputado de un miembro sano, o ser diagnosticado y enviado a casa a morir con una bolsa de analgésicos y un “lo sentimos mucho”, dicho de manera robótica, deseando librarse de usted que no es más que el número de un caso en un expediente, son algunas de las cosas que me han contado que ocurren. No he escuchado jamás a ninguna persona decir que en el Seguro se les atendió de manera excelente, ni …

Selección de poemas de Pier Paolo Pasolini

Sé bien, sé bien que estoy en el fondo de la fosa; que todo aquello que toco ya lo he tocado; que soy prisionero de un interés indecente; que cada convalecencia es una recaída; que las aguas están estancadas y todo tiene sabor a viejo; que también el humorismo forma parte del bloque inamovible; que no hago otra cosa que reducir lo nuevo a lo antiguo; que no intento todavía reconocer quién soy; que he perdido hasta la antigua paciencia de orfebre; que la vejez hace resaltar por impaciencia sólo las miserias; que no saldré nunca de aquí por más que sonría; que doy vueltas de un lado a otro por la tierra como una bestia enjaulada; que de tantas cuerdas que tengo he terminado por tirar de una sola; que me gusta embarrarme porque el barro es materia pobre y por lo tanto pura; que adoro la luz sólo si no ofrece esperanza. Selección de poemas de Pier Paolo Pasolini | Zona Literatura.

Faulkner at Virginia: an Audio Archive

William Faulkner fue el primer escritor invitado al programa de Writer-in-Residence de la Universidad de Virginia entre los años de 1957 y 1958. Sus charlas fueron grabadas y están a disposición en el enlace adjunto, así como fotos, conferencias, ensayos y artículos noticiosos que produjo durante su período en dicha Universidad. Faulkner at Virginia.

Los Noveles #45

En esta edición con las colaboraciones de Luciano Lamberti (Argentina), Enzia Verduchi (México), Sergi Bellver (España), Griselda García (Argentina), Liliana Colanzi (Bolivia), Carlos Ramírez Vuelvas (México), Jorge Luis Chamorro (Perú), Ben Clark (España), Miriam Mabel Martínez (México) y Alexis Iparraguirre (Perú). Además, una terapia  musical a la poeta española Sara Herrera Peralta.

“El mundo está vivo y nada vivo tiene remedio”: Roberto Bolaño

-¿Cuándo ha sido más feliz? –Yo he sido feliz casi todos los días de mi vida, al menos durante un ratito, incluso en las circunstancias más adversas. -¿Qué le hubiera gustado ser si no hubiera sido escritor? –Me hubiera gustado ser detective de homicidios, mucho más que ser escritor. De eso estoy absolutamente seguro. Un tira de homicidios, alguien que puede volver solo, de noche, a la escena del crimen, y no asustarse de los fantasmas. Tal vez entonces sí que me hubiera vuelto loco, pero eso, siendo policía, se soluciona con un tiro en la boca. -¿Confiesa que ha vivido? –Bueno, sigo vivo, sigo leyendo, sigo escribiendo y viendo películas, y como les dijo Arturo Prat a los suicidas de La Esmeralda, mientras yo viva, esta bandera no se arriará. “El mundo está vivo y nada vivo tiene remedio” – Diario Los Andes.